Головна » Законодавство та реалізація державної політики » нові проекти документів




ЗМІНИ,що вносяться до постанови Кабінету Міністрів України від 22 лютого 2006 р. № 206
версія для друку
13 лютого 2010

                                                             ЗАТВЕРДЖЕНО

                                                             постановою  Кабінету Міністрів  України

                                                             від ______________  ____

 

 

 

ЗМІНИ,

що вносяться до постанови Кабінету Міністрів України від 22 лютого 2006 р. № 206

 

1. Назву та постановляючу частину постанови викласти в такій редакції:

«Про затвердження Порядку підготовки, розгляду, схвалення та реалізації проектів та програм, спрямованих на скорочення обсягу антропогенних викидів парникових газів»;

 

«Затвердити Порядок підготовки, розгляду, схвалення та реалізації проектів та програм, спрямованих на скорочення обсягу антропогенних викидів парникових газів, що додається.».

 

2. Порядок підготовки, розгляду, схвалення та реалізації проектів, спрямованих на скорочення обсягу антропогенних викидів парникових газів, затверджений зазначеною постановою, викласти в такій редакції:

 

«ПОРЯДОК

підготовки, розгляду, схвалення та реалізації проектів та програм,

спрямованих на скорочення обсягу антропогенних викидів парникових газів

 

1. Цей Порядок визначає процедуру підготовки, розгляду, схвалення та реалізації проектів та програм, спрямованих на скорочення обсягу антропогенних викидів парникових газів згідно із статтею 6 Кіотського протоколу до Рамкової конвенції ООН про зміну клімату (далі - Кіотський протокол).
2. Терміни, що вживаються у цьому Порядку, мають таке значення:
верифікація - перевірка обсягу скорочення викидів, досягнутих в результаті проектної діяльності, з видачею верифікаційного звіту;
власник об’єкта - фізична особа-підприємець або юридична особа у власності якої протягом періоду проектної діяльності перебуває об'єкт та яка є власником досягнутих скорочень викидів у разі самостійного здійснення проектної діяльності; 
власник проекту – власник об’єкта, законний користувач, координатор пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або оператор програми заходів спільного впровадження. 
детермінація - експертиза проектно-технічної документації з метою перевірки, аналізу та кількісної оцінки можливих скорочень викидів, а також відповідності проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження встановленим вимогам, з видачею детермінаційного звіту;
дрібномасштабний проект спільного впровадження – проект спільного впровадження, річне скорочення викидів за яким становить не більше 60 тис. тонн СО2-екв;
законний користувач – фізична особа-підприємець або юридична особа, яка на законних підставах користується об'єктом, отримала згоду від власника об’єкта на проектну діяльність та яка є власником досягнутих скорочень викидів у разі самостійного здійснення проектної діяльності на такому об'єкті;
звіт про моніторинг – звіт власника проекту про виконання плану моніторингу з обгрунтуванням та розрахунком обсягів скорочення викидів, що були досягнуті за результатами проектної діяльності протягом певного проміжку часу в межах календарного року; 
іноземна держава - Сторона, яка включена до додатка В Кіотського протоколу, що відповідає правилам прийнятності згідно із статтями  5  і  7  Кіотського протоколу;
контракт - зовнішньоекономічний контракт власника проекту з покупцем, за яким покупець набуває право на отримання одиниць скорочення викидів та/або одиниць (частин) установленої кількості; 

координатор пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження – власник одного з об'єктів, що входять до пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження, або інша юридична особа – резидент України, яка на підставі договору (договорів) отримує повноваження від власників об’єктів на підготовку, реалізацію та управління пакетом дрібномасштабних проектів спільного впровадження і є власником або розпорядником досягнутих скорочень викидів на підставі наданих йому повноважень.

міжнародна процедура – процедура здійснення проектної діяльності відповідно до рішення першої сесії Конференції Сторін Рамкової конвенції ООН про зміну клімату - наради Сторін Кіотського протоколу (далі - перша сесія Сторін) та рішень Наглядового комітету спільного впровадження (далі - Наглядовий комітет);
міжнародний верифікатор - незалежний орган, акредитований Наглядовим комітетом,  що здійснює верифікацію результатів проектної діяльності за міжнародною та національною процедурою, або який тимчасово діє в якості незалежного органу, акредитованого Наглядовим комітетом, і здійснює верифікацію результатів проектної діяльності за національною процедурою;
міжнародний детермінатор - незалежний орган, акредитований Наглядовим комітетом, що здійснює детермінацію проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження за міжнародною та національною процедурою, або який тимчасово діє в якості незалежного органу, акредитованого Наглядовим комітетом, і здійснює детермінацію за національною процедурою;
національний верифікатор - незалежний орган, акредитований Нацекоінвестагентством, що здійснює верифікацію проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження за національною процедурою; 
національний детермінатор - незалежний орган, акредитований Нацекоінвестагентством, що здійснює детермінацію проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження за національною процедурою; 
національна процедура - процедура здійснення проектної діяльності, що затверджена Нацекоінвестагентством відповідно до цього Порядку; 
об'єкт - агрегат, установка, цех, цілісний майновий комплекс чи будь-який інший об'єкт виробничого або невиробничого призначення, який розташований на території України, функціонування або введення в експлуатацію якого зумовлює антропогенні викиди парникових газів та/або їх скорочення;
одиниці (частини) установленої кількості (AAUs) - вуглецеві одиниці, які індивідуально позначені серійними номерами і введення в обіг кожної з яких засвідчує право України на викиди парникових газів, еквівалентні 1 метричній тонні двоокису вуглецю, з урахуванням кількісних обмежень викидів парникових газів, розрахованих згідно з рішенням першої сесії Сторін;
одиниці скорочення викидів (ERUs) - вуглецеві одиниці, які індивідуально позначені додаванням до серійного номера одиниць (частин) установленої кількості ідентифікатора (реєстраційного номера) проекту і введення в обіг кожної з яких засвідчує скорочення викидів парникових газів, еквівалентних 1 метричній тонні двоокису вуглецю;

оператор програми заходів спільного впровадження – юридична  особа - резидент України, яка здійснює підготовку та реалізацію програми заходів спільного впровадження та є власником досягнутих скорочень викидів;

пакет дрібномасштабних проектів спільного впровадження - незмінне у часі об’єднання дрібномаcштабних проектів спільного впровадження, що мають однаковий період кредитування та сформовані в один пакет з метою зменшення загальних витрат на підготовку, управління та реалізацію;

покупець - юридична або фізична особа іноземної держави, яка уклала контракт з власником проекту та відкрила рахунок в реєстрі вуглецевих одиниць іноземної держави для зарахування отриманих одиниць скорочення викидів та/або одиниць (частин) установленої кількості; 

програма заходів спільного впровадження - програма впровадження взаємопов’язаних організаційно-технічних заходів та/або проектів, кожний з яких призводить до річних скорочень викидів не більше 60 тис. тонн  СО2-екв , може бути повторений на інших об’єктах та чисельність яких в рамках програми заходів спільного впровадження може змінюватись протягом строку її реалізації;

проект спільного впровадження – проект будівництва, реконструкції, реставрації, капітального ремонту будинків, споруд, технічного переоснащення об’єктів виробничого або невиробничого призначення та/або інші організаційно-технічні заходи, спрямовані на скорочення викидів згідно із статтею 6 Кіотського протоколу;
проектна діяльність – діяльність власника проекту, спрямована на підготовку та реалізацію проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження;
проектний рахунок - рахунок України в Національному електронному реєстрі антропогенних викидів та абсорбції парникових газів (далі - Національний реєстр), відкритий для депонування одиниць (частин) установленої кількості на перший період дії Кіотського протоколу для проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження або пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження;
рахунок власника проекту - рахунок, відкритий власникові проекту в Національному реєстрі для зарахування одиниць скорочення викидів, отриманих в результаті проектної діяльності;
рахунок перенесення - рахунок України в Національному реєстрі, відкритий для депонування одиниць (частин) установленої кількості на наступний період дії Кіотського протоколу для проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження або пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження;
резерв періоду зобов’язань (CPR) - мінімальна кількість одиниць (частин) установленої кількості, що повинна бути заблокована в Національному реєстрі для забезпечення зобов’язань України з кількісних обмежень і скорочення викидів у перший період дії Кіотського протоколу та розрахована відповідно до рішення першої сесії Сторін;
скорочення викидів - зменшення обсягу антропогенних викидів парникових газів та/або зменшення питомих антропогенних викидів парникових газів на одиницю виробленої продукції або на одиницю спожитої енергії на території України внаслідок цілеспрямованої діяльності власника проекту із створення нових, розширення, реконструкції або технічного переоснащення діючих об'єктів.
3. Власник проекту має право здійснювати проектну діяльність за міжнародною або національною процедурою.
У процесі проектної діяльності власник проекту готує проектну пропозицію щодо обґрунтування скорочення викидів, отримує лист-підтримку, розробляє проектно-технічну документацію, отримує позитивний детермінаційний звіт, лист-схвалення Нацекоінвестагентства та лист-погодження іноземної держави, подає проект спільного впровадження, дрібномасштабний проект спільного впровадження, пакет дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програму заходів спільного впровадження на затвердження за міжнародною або національною процедурою. 
Для отримання одиниць скорочення викидів власник проекту здійснює проектну діяльність згідно з проектно-технічною документацією, подає Нацекоінвестагентству звіт про моніторинг та верифікаційний звіт.
У разі здійснення проектної діяльності за міжнародною процедурою детермінація проектно-технічної документації проводиться міжнародним детермінатором, проект спільного впровадження, дрібномасштабний проект спільного впровадження, пакет дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програма заходів спільного впровадження затверджується Наглядовим комітетом, а досягнуті обсяги скорочення викидів підтверджуються міжнародним верифікатором.
У разі здійснення проектної діяльності за національною процедурою детермінація проектно-технічної документації проводиться національним або міжнародним детермінатором, проект спільного впровадження, дрібномасштабний проект спільного впровадження, пакет дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програма заходів спільного впровадження затверджується Нацекоінвестагентством, а досягнуті скорочення викидів підтверджуються національним або міжнародним верифікатором.
Незалежні експертні та спеціалізовані організації набувають статусу національного верифікатора та/або детермінатора після акредитації Нацекоінвестагентством в установленому ним порядку. Перелік національних верифікаторів та детермінаторів затверджує Кабінет Міністрів України.
4. Для отримання листа-підтримки власник проекту або уповноважена ним особа подає Нацекоінвестагентству заяву, проектну пропозицію щодо обґрунтування скорочення викидів та супровідні документи.
Зразок заяви, форму та зміст проектної пропозиції, перелік супровідних документів та вимоги до їх змісту і оформлення затверджує Нацекоінвестагентство.
Проектна пропозиція складається українською та англійською мовами і подається у письмовій формі та на електронних носіях у PDF-форматі.
Нацекоінвестагентство розглядає у місячний строк з дати подання власником проекту усіх необхідних документів і в разі прийняття позитивного рішення видає лист-підтримку. У разі відмови у видачі такого листа власникові проекту повідомляється про це в місячний строк у письмовій формі із зазначенням підстави. 
5. На підставі листа-підтримки власник проекту розробляє відповідно до встановлених вимог проектно-технічну документацію та подає її для детермінації.
Проектно-технічна документація повинна містити:
найбільш імовірний прогноз антропогенних викидів парникових газів без здійснення проектної діяльності (базовий сценарій);
підтвердження відповідності проектної діяльності вимогам статті 6 Кіотського протоколу;
розрахунок обсягів скорочення викидів;
план моніторингу;
оцінку впливу на довкілля.
6. Для отримання листа-схвалення власник проекту або уповноважена ним особа подає Нацекоінвестагентству заяву, проектно-технічну документацію, детермінаційний звіт, план фінансування та супровідні документи.
Проектно-технічна документація складається українською та англійською мовами і подається у письмовій формі та на електронних носіях у PDF-форматі.
Детермінаційний звіт за формою та змістом повинен відповідати вимогам Наглядового комітету, складається українською та англійською мовами і подається у письмовій формі та на електронних носіях у PDF-форматі. 
Зразок заяви, перелік супровідних документів та вимоги до їх змісту і оформлення затверджує Нацекоінвестагентство.
Нацекоінвестагентство розглядає у місячний строк з дати подання власником проекту усіх необхідних документів та в разі прийняття позитивного рішення видає лист-схвалення. У разі відмови у видачі такого листа власникові проекту повідомляється про це в місячний строк у письмовій формі із зазначенням підстави.
7. У разі здійснення проектної діяльності за міжнародною процедурою Нацекоінвестагентство на підставі відомостей про затвердження проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження Наглядовим комітетом реєструє контракт (попередній договір) та відкриває в Національному реєстрі рахунок власникові проекту, а також депонує одиниці (частини) установленої кількості на проектному рахунку у кількості, що не перевищує планованих скорочень викидів. 
Якщо проектна діяльність здійснюється за національною процедурою, Нацекоінвестагентство на підставі листа-погодження іноземної держави затверджує проект спільного впровадження, дрібномасштабний проект спільного впровадження, пакет дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програму заходів спільного впровадження, реєструє контракт (попередній договір) та відкриває в Національному реєстрі рахунок власникові проекту, а також депонує одиниці (частини) установленої кількості на проектному рахунку у кількості, що не перевищує планованих скорочень викидів. 
Якщо строк реалізації проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження або пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження перевищує перший період дії Кіотського протоколу, власник проекту має право подати Нацекоінвестагентству заяву про депонування одиниць (частин) установленої кількості на рахунку перенесення з метою їх перенесення на наступний період дії Кіотського протоколу в кількості, що не перевищує планованих скорочень викидів. Вимоги до обґрунтування строку реалізації проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження або пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження затверджує Нацекоінвестагентство.
Депонування одиниць (частин) установленої кількості, що становлять резерв періоду зобов'язань, забороняється.
8. У ході здійснення проектної діяльності власник проекту зобов’язаний забезпечити:
укладення договору про верифікацію;
безперешкодний доступ національного або міжнародного верифікатора та уповноважених представників Нацекоінвестагентства до об’єкта та документів (на паперових та електронних носіях) власника проекту, на підставі яких проводиться моніторинг та подальша верифікація;
виконання плану моніторингу згідно з проектно-технічною документацією;
подання національному або міжнародному верифікатору звіту про моніторинг за визначеною формою;
подання Нацекоінвестагентству звіту про моніторинг, завіреної в установленому порядку копії договору про верифікацію та верифікаційного звіту. 
Звіт про моніторинг та верифікаційний звіт складаються українською та англійською мовами і подаються у письмовій формі та на електронних носіях у PDF-форматі.
У разі значних (більше 15% від наведених у проектно-технічній документації) перевищень скорочень викидів, досягнутих в результаті реалізації проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження або пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження за національною процедурою, у верифікаційному звіті мають бути надані детальні пояснення щодо причин такого перевищення та, у разі необхідності, внесені необхідні зміни до проектно-технічної документації та проведена її додаткова детермінація.
У разі здійснення проектної діяльності за міжнародною процедурою Нацекоінвестагентство на підставі відомостей про затвердження результатів верифікації Наглядовим комітетом у десятиденний строк реєструє звіт про моніторинг та верифікаційний звіт.
Якщо проектна діяльність здійснюється за національною процедурою, Нацекоінвестагентство у 45-денний строк проводить перевірку звіту про моніторинг та верифікаційного звіту на відповідність встановленим вимогам та здійснює їх реєстрацію. У реєстрації звіту про моніторинг та верифікаційного звіту може бути відмовлено у разі їх невідповідності встановленим вимогам.
9. На підставі зареєстрованих звіту про моніторинг та верифікаційного звіту Нацекоінвестагентство в десятиденний строк здійснює перетворення відповідного обсягу одиниць (частин) установленої кількості в одиниці скорочення викидів та їх переведення на рахунок власника проекту.
10. За дорученням власника проекту Нацекоінвестагентство здійснює в тижневий строк електронний переказ одиниць скорочення викидів з рахунка власника проекту в Національному реєстрі на рахунок покупця.
Нацекоінвестагентство відмовляє у здійсненні електронного переказу у разі:
відсутності зареєстрованого контракту;
невідповідності зазначеного переказу положенням зареєстрованого контракту;
неможливості здійснення такого переказу через Міжнародний журнал трансакцій або відсутності згоди оператора (адміністратора) реєстру вуглецевих одиниць іноземної держави.
11. Підтверджені міжнародним верифікатором скорочення викидів, досягнуті власником проекту до початку першого періоду дії Кіотського протоколу за проектом спільного впровадження, дрібномасштабним проектом спільного впровадження або пакетом дрібномасштабних проектів спільного впровадження, затвердженим в установленому порядку, можуть передаватися власником проекту покупцю шляхом здійснення електронного переказу одиниць (частин) установленої кількості з рахунка України в Національному реєстрі на рахунок іноземної держави або уповноваженого нею покупця.
Нацекоінвестагентство в тижневий строк після прийняття відповідного рішення Кабінетом Міністрів України здійснює електронний переказ одиниць (частин) установленої кількості до реєстру вуглецевих одиниць іноземної держави. Переказ одиниць (частин) установленої кількості з резерву періоду зобов’язань забороняється.
12. Відомості про надані листи-підтримки, листи-схвалення, детермінацію, затвердження та верифікацію оприлюднюються на веб-сторінках Нацекоінвестагентства та Секретаріату Рамкової конвенції ООН про зміну клімату.
13. Нацекоінвестагентство та організації, які проводять детермінацію і верифікацію, несуть відповідальність за нерозголошення комерційної таємниці та конфіденційної інформації власника проекту. Інформація про відповідність проекту спільного впровадження, дрібномасштабного проекту спільного впровадження, пакету дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програми заходів спільного впровадження встановленим вимогам та про оцінку їх впливу на довкілля не може вважатися конфіденційною і підлягає оприлюдненню в установленому порядку.
14. Власник проекту несе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в проектній пропозиції, проектно-технічній документації, звіті про моніторинг та інший документації, яка надається Нацекоінвестагентству. Міжнародні та національні детермінатори та верифікатори несуть відповідальність за надані висновки щодо запланованих та досягнутих скорочень викидів.
15. Особливості впровадження проектів спільного впровадження, дрібномасштабних проектів спільного впровадження, пакетів дрібномасштабних проектів спільного впровадження або програм заходів спільного впровадження регулюються шляхом прийняття окремих нормативно-правових актів.».
 

 

Пошук
Розширений пошук

Реєстрація
Логін
Пароль
Увійти  
Реєстрація  Реєстрація













Розробник: ЗАТ "Cофтлайн" (Україна) © Національне агентство екологічних інвестицій України